欢迎访问伪基百科!

伪基百科

您现在的位置是:伪基百科 > 文化 >

文化

《二十四孝》21-24则故事

发布时间:2021-09-02文化评论
【导语】《二十四孝》全称《全相二十四孝诗选集》,是元代郭居敬编录,一说是其弟郭守正,第三种说法是郭居业撰。由历代二十四个孝子从不同角度、不同环境、不同遭遇行孝的故

【导语】《二十四孝》全称《全相二十四孝诗选集》,是元代郭居敬编录,一说是其弟郭守正,第三种说法是郭居业撰。由历代二十四个孝子从不同角度、不同环境、不同遭遇行孝的故事集。

二十2、乳姑不怠

原文:唐崔山南,曾祖母长孙夫人年高无齿。祖母唐夫人,每天栉洗,升堂乳其姑,姑不粒食,数年而康。1日病,长幼咸集,乃宣言曰:“无以报新妇恩,愿子孙妇如新妇孝顺就够了。”

诗赞:孝顺崔家妇,乳姑晨盥梳。此恩无以报,愿得子孙如。

译文:唐代博陵(今属河北)人崔山南(官至山南西道节度使)。他的曾祖母长孙老夫人年事已高,牙齿完全掉落。他祖母唐夫人天天早上盥洗后,都上堂来用我们的乳汁喂养婆婆。婆婆长孙老夫人没吃过一粒粮食,数年身体依旧健康。后来一天突然病倒了,将全家大小全召集在一块,发愿说:“我没什么能报答媳妇的恩义了,但愿孙媳妇也像她孝顺我一样孝顺她就好了。”

二十1、尝粪心忧

原文:南齐庚黔娄,为孱陵令。到县未旬日,忽心惊汗流,即弃官归。时父疾始2日,医曰:“欲知瘥剧,但尝粪苦则佳。”黔娄尝之甜,心甚忧之。至夕,稽颡北辰求以身代父死。

诗赞:到县未旬日,椿庭遗疾深。愿将身代死,北望起忧心。

译文:南齐人庾黔娄,任孱陵县令。到孱陵县赴任不满十天,突然感觉心惊胆战,浑身流汗,(预感家里有事)当即辞官返乡。到家得知爸爸病重已两天了。大夫说:“要想了解病情好转还是恶化,只须尝一点病人粪便,味道苦说明是好事。”黔娄于是就去尝爸爸的粪便,发现味甜,内心十分忧虑。到夜里,跪拜北斗星,叩头乞求以自己代父去死。

二十3、涤亲溺器

原文:宋黄庭坚,元符中为太史,性至孝。身虽贵显,奉母尽诚。每夕,亲自为母涤溺器,未尝一刻不供子职。

诗赞:贵显闻天下,平生孝事亲。亲自涤溺器,不需要婢妾人。

译文:北宋分宁(今江西修水)黄庭坚是诗人和书法家。哲宗元符年间位居太史,天性极其孝顺。他虽然身居显官,富贵异常,侍奉妈妈却竭尽孝诚。天天晚上,他都亲自为妈妈洗涤溺器(马桶),从没一天不尽儿子的职责。

二十4、弃官寻母

原文:宋朱寿昌,年七岁,生母刘氏,为嫡母所妒,出嫁。*不相见者五十年。神宗朝,弃官入秦,与家人决,誓不见母不复还。后行次同州,得之。时母年七十余矣。

诗赞:七岁生离母,参商五十年。一朝相见面,喜气动皇天。

译文:宋代天长人朱寿昌,七岁的时候,生身母刘氏被嫡母(爸爸的正妻)嫉妒,于是不改嫁他人。*不可以相见已经五十年了。神宗时,朱寿昌(得到线索后)辞官不做,赶赴陕西(探寻生母),与家人告别时发誓不见到妈妈绝不返回。后来,寻访到在陕西同州,终于找到了生母,*欢聚。这个时候妈妈已经七十多岁了。


广告位